Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya

हरिद्राकुङ्कुमं चैव सिन्दूरं कज्जलादिकम् । कूर्पासकञ्च ताम्बूलं मांगल्याभरणादिकम्

haridrākuṅkumaṃ caiva sindūraṃ kajjalādikam | kūrpāsakañca tāmbūlaṃ māṃgalyābharaṇādikam

الكركم والكُنكُما، والسِندُورا (الزنجفر الأحمر)، والكُحل وما شابهه؛ والقطن أيضًا؛ وتحضيرات التامبولا (أوراق البِتِل)؛ والحُليّ الميمونة وما يماثلها—كلّ ذلك يُهيَّأ ويُقدَّم ضمن الشعائر المقدّسة في عبادة الديفي، تقرّبًا وبهاكتي إلى بيت شِيفا الإلهي.

हरिद्रा-कुङ्कुमम्turmeric and saffron (vermilion powder)
हरिद्रा-कुङ्कुमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरिद्रा (प्रातिपदिक) + कुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (हरिद्रा च कुङ्कुमं च)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
सिन्दूरम्vermilion
सिन्दूरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिन्दूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कज्जल-आदिकम्kohl and the like
कज्जल-आदिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकज्जल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कज्जलम् आदि यस्य तत्/कज्जलादि)
कूर्पासकम्cotton (for adornment)
कूर्पासकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकूर्पासक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
ताम्बूलम्betel (leaf)
ताम्बूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
माङ्गल्य-आभरण-आदिकम्auspicious ornaments and the like
माङ्गल्य-आभरण-आदिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाङ्गल्य (प्रातिपदिक) + आभरण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (माङ्गल्यानि आभरणानि तेषाम् आदिः/आदिकम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It highlights that devotion is expressed through śuddha (pure) and māṅgalya (auspicious) offerings—external acts that support inner bhakti and reverence toward Śiva-Śakti, aligning the household and mind toward dharma and grace.

These items commonly accompany saguna-upāsanā (devotional worship with form), where Śiva is honored along with Śakti; such offerings complement Linga worship by emphasizing reverence, purity, and auspiciousness in ritual context.

A practical takeaway is to perform orderly pūjā with clean, auspicious materials (e.g., turmeric, kuṅkuma, dīpa with cotton wick, tāmbūla), while maintaining mantra-bhāvanā—such as japa of the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya,” during the offering.