Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

शम्भुरागत्य स्वस्थानं ववन्दे च मुनींस्तदा । हरिं च मां भवाचाराद्वन्दितोऽभूत्सुरादिभिः

śambhurāgatya svasthānaṃ vavande ca munīṃstadā | hariṃ ca māṃ bhavācārādvandito'bhūtsurādibhiḥ

ثم عاد شَمبهو إلى مقامه الخاص وقدّم السجود الموقّر للمنيين. ووفق آداب الجلال الإلهي، نال هَري وأنا أيضًا التكريم اللائق، إذ عبدنا الآلهةُ وغيرُهم.

शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
आगत्यhaving come
आगत्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु) + क्त्वा (Kṛdanta/Absolutive)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
स्वस्थानम्to his own place
स्वस्थानम्:
कर्म (Karma/Object) (गत्यर्थे/प्राप्त्यर्थे)
TypeNoun
Rootस्व + स्थान (प्रातिपदिक); स्वस्थान (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्थानम् = own place)
ववन्देbowed / paid homage
ववन्दे:
क्रिया (Main action)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मुनीन्sages
मुनीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
भवाचारात्due to Bhava's conduct / by Śiva's custom
भवाचारात्:
हेतु/अपादान (Hetu/Ablative cause-source)
TypeNoun
Rootभव + आचार (प्रातिपदिक); भवाचार (समास)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भवस्य आचारः = conduct of Bhava/Śiva)
वन्दितःhaving been saluted / worshipped
वन्दितः:
कर्मणि-भाव (Predicate in passive sense)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु) + क्त (Kṛdanta/PPP)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्became / was
अभूत्:
क्रिया (Copular/auxiliary)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सुरादिभिःby the gods and others
सुरादिभिः:
करण (Karaṇa/Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootसुर + आदि (प्रातिपदिक); सुरादि (समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (सुराः आदयः येषां ते = gods and others)

Brahma (narrating within the Rudrasaṃhitā frame)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
S
Sages
D
Devas

FAQs

It teaches that even the Supreme Lord, as Saguna Śiva (Śambhu), demonstrates dharmic humility by honoring realized sages; reverence to the saintly is presented as an essential mark of true bhakti and spiritual order.

The verse reflects Saguna Śiva’s līlā: He models proper ācāra and devotion. In Linga-worship too, the devotee is guided to approach Śiva with humility, honoring gurus and rishis as part of complete pūjā.

Practice deva-vandana and rishi-vandana as a daily discipline: begin worship with respectful salutations (praṇāma), then japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a humble, surrendered attitude.