वराङ्ग्याः सुतजन्म-उत्पातवर्णनम् | Birth of Varāṅgī’s Son and the Description of Portents
Utpātas
महावीरस्य सहसा व्यज्यमानात्मपौरुषः । ववृधेत्यश्मसारेण कायेनाद्रिपतिर्यथा
mahāvīrasya sahasā vyajyamānātmapauruṣaḥ | vavṛdhetyaśmasāreṇa kāyenādripatiryathā
ثم لما تجلّت فجأةً بسالةُ ذلك البطل العظيم الكامنة، بدا كأنه ازداد عِظَمًا ازديادًا هائلًا؛ وصار جسده صلبًا لا يلين كالصخر المصمت، كما أنّ سيّد الجبل ثابتٌ جسيمٌ بطبيعته.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
It highlights the Shaiva idea that when inner resolve (pauruṣa) awakens, one becomes steadfast and unshakable—like a mountain—fit to proceed toward Shiva’s grace and higher spiritual attainment.
The verse evokes the Saguna symbolism of Shiva’s steadiness: Linga-worship trains the devotee in firmness of mind, making one ‘stone-like’ in stability—undisturbed by obstacles while remaining devoted to Shiva.
A practical takeaway is dhyāna with steadiness: repeat the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while holding a firm, mountain-like posture and resolve; this cultivates the unwavering focus implied by the verse.