Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

कार्तिकेयलीलावर्णनम्

Narration of Kārttikeya’s Divine Play

स बालकस्तु तत्रैव तस्थाऽऽवानंदसंयुतः । पूर्ववन्निर्भयस्तात नानालीलाकरः प्रभुः

sa bālakastu tatraiva tasthā''vānaṃdasaṃyutaḥ | pūrvavannirbhayastāta nānālīlākaraḥ prabhuḥ

وأما ذلك الغلام الإلهي فبقي هناك بعينه، ممتلئًا بالأنَس والغبطة. وكما كان من قبل، يا حبيب، لم يعرف خوفًا—إنه الربّ، يُجري ألوانًا كثيرة من اللِّيلَا العجيبة.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
बालकःthe boy
बालकः:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुhowever/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: निपात (particle), विरोध/विशेष (contrast/emphasis)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण; location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
तस्थौstood/remained
तस्थौ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आनन्द-संयुतःendowed with bliss
आनन्द-संयुतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of सः/बालकः)
TypeAdjective
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक; √युज् (धातु) + सम्- उपसर्ग, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया/सह-भावार्थे तत्पुरुष: ‘आनन्देन संयुतः’
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (manner adverb)
निर्भयःfearless
निर्भयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of सः/बालकः)
TypeAdjective
Rootnirbhaya (प्रातिपदिक; निर्- + भय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्/उपसर्ग-समासार्थ: ‘भयरहितः’
तातO dear (father/son)
तात:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
नाना-लीला-करःperformer of many sports
नाना-लीला-करः:
Viśeṣaṇa (विशेषण of प्रभुः)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘नानाविधाः लीलाः करोति’
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता; apposition to बालकः)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Role: teaching

S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

It highlights the Shaiva vision that the Lord’s presence is ānanda (bliss) and nirbhayatā (fearlessness): when grace is near, fear dissolves and life’s events are seen as līlā rather than bondage.

By describing the Lord as an active līlā-kartā, the verse supports Saguna worship—devotees approach Shiva through perceivable forms and deeds (including the Liṅga), while recognizing the same Lord as the sovereign Prabhu beyond fear and sorrow.

A practical takeaway is japa with a fearless, bliss-oriented mind—especially Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—combined with steady remembrance (smaraṇa) of Shiva’s līlā to transform anxiety into devotion.