गणेशविवाहोत्सवः तथा सिद्धि-बुद्धि-सन्तानवर्णनम् | Gaṇeśa’s Wedding Festival and the Progeny of Siddhi & Buddhi
एवमुक्त्वा गतस्तत्र मुने सोऽद्यापि वर्तते । दर्शनेनैव सर्वेषां लोकानां पापहारकः
evamuktvā gatastatra mune so'dyāpi vartate | darśanenaiva sarveṣāṃ lokānāṃ pāpahārakaḥ
وبعد أن قال ذلك، أيها الموني الحكيم، مضى إلى هناك وما زال مقيمًا هناك إلى اليوم—ذلك الذي بمجرد الدَّرْشَنَة (darśana) يمحو خطايا جميع الناس في العوالم.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Skanda’s abiding at the destination (Krauñca region) is presented as an enduring sacred presence; the verse functions like a kṣetra-māhātmya: mere darśana grants pāpa-kṣaya.
Significance: Darśana of the deity/personage (Skanda) is said to remove sins across worlds—typical Purāṇic promise of kṣetra-darśana-phala.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse teaches that contact with sanctity—especially darśana of a spiritually established being or sacred locus—can dissolve pāpa and turn the mind toward Śiva, supporting purification (śuddhi) as a step toward liberation.
It reinforces the Shaiva idea that Saguna forms and accessible manifestations (like a revered presence, shrine, or tīrtha connected to Śiva) grant transformative darśana, preparing the devotee for deeper devotion and steadiness in Linga-upāsanā.
Seek darśana with reverence—approach a Śiva-kṣetra or holy presence, offer simple worship, and silently repeat the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) while contemplating Śiva as the purifier of pāpa.