देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
क्षंतव्यश्चापराधो वै सर्वेषां परमेश्वरि । सर्वे हि विकलाश्चाद्य शांतिं तेषां शिवे कुरु
kṣaṃtavyaścāparādho vai sarveṣāṃ parameśvari | sarve hi vikalāścādya śāṃtiṃ teṣāṃ śive kuru
يا الإلهة العُظمى، اغفري ذنوب الجميع. فاليوم قد وهن الكلّ وسقطوا في النقص؛ لذلك يا شِيفا (شيفَا)، امنحيهم السكينةَ وإعادةَ العافية.
Kārttikeya (Skanda), addressing Devī Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights kṣamā (forgiveness) and śānti (inner pacification) as divine grace: when beings are vikalā (spiritually weakened by impurity and error), Śiva-Śakti’s compassion restores harmony and supports the soul’s return toward liberation.
In Saguna worship—especially before the Śiva-liṅga—devotees confess lapses and seek pardon (aparādha-kṣamā). The verse mirrors that devotional posture: approaching Śiva/Śivā as the compassionate Lord who accepts repentance and grants śānti.
A simple aparādha-kṣamā prayer after pūjā or japa—mentally offering one’s faults at Śiva’s feet—followed by quiet śānti-dhyāna; it pairs naturally with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") to steady the mind.