Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 14

Harīśvara-liṅga Mahimā and the Origin-Context of Viṣṇu’s Sudarśana (हरिश्वरलिङ्गमहिमा तथा सुदर्शनप्राप्तिकथा)

कमलैस्सरसो जातैर्मानसाख्यान्मुनीश्वराः । बद्ध्वा चैवासनं तत्र न चचाल हरिस्स्वयम्

kamalaissaraso jātairmānasākhyānmunīśvarāḥ | baddhvā caivāsanaṃ tatra na cacāla harissvayam

يا سادةَ الحكماء، بزهور اللوتس المولودة من البحيرة المسماة «مانَس»، رتّب هناك مَقعدًا؛ ولم يتحرّك هَرِيّ (فيشنو) نفسه من ذلك الموضع، بل ثبت فيه راسخًا.

kamalaiḥwith lotuses
kamalaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkamala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन (Plural)
sarasaḥfrom the lake / lake-born (juicy)
sarasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarasa (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; agreeing with ‘kamalaiḥ’ (lotuses)
jātaiḥborn/arisen
jātaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formक्त (past passive participle), तृतीया बहुवचन नपुंसकलिङ्ग; √जन् ‘to be born/arise’
mānasa-ākhyātfrom (the lake) called Mānasa
mānasa-ākhyāt:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘named Mānasa’), पञ्चमी (Ablative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; used with sense ‘from (the lake) called Mānasa’
munīśvarāḥthe great sages
munīśvarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘lords of sages’/‘great sages’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
baddhvāhaving arranged/bound
baddhvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootbandh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; √बन्ध् ‘to bind/arrange’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात, अवधारणार्थ
āsanamseat/posture
āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
cacālamoved
cacāla:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcal (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; √चल् ‘to move’
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय, आत्मार्थक (reflexive/emphatic: ‘himself’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Viṣṇu undertakes steadfast upāsanā of Śiva at Mānasarovara, fashioning an āsana of lotuses and remaining unmoved—an archetype of tapas preceding Śiva’s revelation.

Significance: Models niṣṭhā (unwavering resolve) in Śiva-upāsanā; teaches that divine vision is preceded by steadiness of mind and senses.

Offering: pushpa

V
Vishnu

FAQs

It highlights niścala-bhāva—unwavering steadiness. Even a great deity like Viṣṇu demonstrates disciplined stillness and focused intent, a prerequisite for receiving Shiva’s grace and higher realization.

Preparing a pure seat and remaining steady reflects proper upāsanā for Saguna Shiva (including Linga worship): external purity (āsana, place) supports inner one-pointed devotion, which ripens into Shiva’s anugraha.

Establish a clean āsana and practice still meditation (dhyāna) without restlessness; this pairs naturally with japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and, where traditional, Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as aids to steadiness.