Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

रावणस्य तपः-शिवानुग्रहः — Rāvaṇa’s Austerity and Śiva’s Bestowal of Grace

भूमौ गर्तं वर कृत्वा तत्राग्निं स्थाप्य स द्विजाः । तत्सन्निधौ शिवं स्थाप्य हवनं स चकार ह

bhūmau gartaṃ vara kṛtvā tatrāgniṃ sthāpya sa dvijāḥ | tatsannidhau śivaṃ sthāpya havanaṃ sa cakāra ha

بعد أن حفر في الأرض حفرةَ نارٍ مباركة وأقام فيها النارَ المقدّسة، وضع ذلك البراهمنُ «ثنائيَّ الولادة» الربَّ شيفا في حضرتها، ثم أجرى طقسَ الهوما (قربان النار) على الوجه اللائق.

भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
गर्तम्a pit
गर्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वरम्excellent, fine
वरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) ‘having made’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्थाप्यhaving installed
स्थाप्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (ल्यप्) ‘having placed/installed’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
द्विजःthe brahmin
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘brahmin’
तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of that’ (in compound relation)
सन्निधौin the presence
सन्निधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in the vicinity/presence’
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्थाप्यhaving installed
स्थाप्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formल्यप् अव्ययकृदन्त ‘having installed’
हवनम्fire-offering, oblation
हवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चकारdid, performed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed/just
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात; स्मरण/खलु-अर्थ (emphatic particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Rāvaṇa’s rite becomes explicitly Vedic-Śaiva: he prepares a garta (kuṇḍa), establishes agni, and ‘places Śiva’ in proximity—suggesting liṅga/arcā presence as the focal point for offerings. Such ritualized devotion is a typical narrative precursor to a jyotirliṅga’s celebrated power and boon-bestowal.

Significance: Validates homa and liṅga-upāsanā as complementary: external sacrifice is oriented toward Śiva as Pati, culminating in grace (anugraha) rather than mere siddhi.

Type: rudram

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It shows that outer ritual (homa) becomes spiritually potent when performed with Śiva consciously established as the central Presence—linking action (karma) to devotion (bhakti) and grace (anugraha) in a Shaiva Siddhanta spirit.

By “placing Śiva in front/near the fire,” the rite assumes Saguna worship—Śiva approached through an accessible form (commonly the Liṅga) so offerings and mantras are directed with focus, reverence, and sanctified intention.

Agni-sthāpana followed by homa in Śiva-sannidhi—ideally accompanied by Śiva-mantra japa (such as the Pañcākṣarī, Om Namaḥ Śivāya) and steady contemplation that the Lord receives the offering as inner purification.