इह सर्वसमृद्धिः स्यान्नानासुखवहाधिका । परत्र परमा मुक्तिर्नात्र कार्या विचारणा
iha sarvasamṛddhiḥ syānnānāsukhavahādhikā | paratra paramā muktirnātra kāryā vicāraṇā
هنا، في هذه الحياة نفسها، ينال المرء تمام الازدهار، حاملاً أفراحًا شتّى وأسمى؛ وفيما بعد ينال التحرّر الأسمى (موكشا). ولا حاجة هنا إلى مزيد من التفكّر.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: General phalaśruti: worship/recitation connected with Śiva (especially liṅga-upāsanā) yields both iha (worldly welfare) and paratra (mokṣa).
Significance: Assures bhukti–mukti: prosperity in life and supreme liberation after death; reinforces faith in Śiva-dharma without doubt.
The verse declares Shiva-devotion (as taught in the Kotirudrasaṃhitā’s Jyotirlinga context) to be doubly fruitful: it grants well-being and auspiciousness in embodied life and culminates in paramā mukti—final release through Shiva’s grace—leaving no room for doubt.
In the Kotirudra section, the Linga/Jyotirlinga is the accessible saguna focus through which the devotee serves Shiva with faith. Such worship purifies bonds (pāśa), ripens devotion, and becomes a direct means to Shiva’s liberating favor, while also supporting dharmic prosperity.
The verse implies steadfast Shiva-upāsanā—especially Jyotirlinga/Linga worship with mantra-japa (notably the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple offerings and disciplined vrata-like conduct—aimed at both inner purification and liberation.