Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

कारणं सर्वलोकानां सर्वलोकमयं परम् । अन्तर्बहिः स्थितं व्याप्य ह्यणोरल्पं महत्तमम्

kāraṇaṃ sarvalokānāṃ sarvalokamayaṃ param | antarbahiḥ sthitaṃ vyāpya hyaṇoralpaṃ mahattamam

هو العِلّة العُليا لجميع العوالم، والحقيقة المتعالية الحاضرة بوصفها كلَّ العوالم. قائمٌ في الداخل والخارج، نافذٌ في كل شيء—ألطفُ من ألطفِ ذرّة، ومع ذلك أعظمُ العظماء.

कारणम्cause
कारणम्:
कर्ता/विशेष्य (Kartā/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सर्व-लोकानाम्of all worlds
सर्व-लोकानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('of all worlds'); लोक-शब्दः पुँलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive), बहुवचन
सर्व-लोक-मयम्consisting of all worlds
सर्व-लोक-मयम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('consisting of all worlds'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कारणम् इत्यस्य विशेषणम्
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कारणम् इत्यस्य विशेषणम्
अन्तः-बहिःwithin and without
अन्तः-बहिः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय) + बहिः (अव्यय)
Formद्वन्द्व-समास (copulative) अव्ययद्वयम्; क्रियाविशेषण (adverbial)
स्थितम्abiding
स्थितम्:
क्रिया-विशेषण/विशेषण (Predicate participle)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'standing/abiding'
व्याप्यhaving pervaded
व्याप्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla)
TypeIndeclinable
Rootवि + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), 'having pervaded'
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), निश्चयार्थ (indeed)
अणोःof an atom; than an atom
अणोः:
सम्बन्ध/तुलना (Genitive/Comparison base)
TypeNoun
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive), एकवचन; तुलनाबिन्दु (than an atom)
अल्पम्smaller
अल्पम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (अणोः इत्यस्य तुलनया)
महत्तमम्greatest; most vast
महत्तमम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formअतिशयतम (superlative) -तम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the supreme, all-pervading Cause who is both immanent (present as all worlds) and transcendent (param). Realization of this truth loosens pāśa (bondage) and leads the paśu (bound soul) toward moksha.

The Linga is worshipped as the sign of the formless, all-pervading Shiva: though beyond attributes, He is approached through a tangible sacred form. This verse supports Saguna worship as a doorway to recognizing Nirguna Shiva who pervades within and without.

Meditate on Shiva as dwelling both inside the heart and pervading the universe while repeating the Panchakshara (Om Namah Shivaya). Linga-dhyana and vibhuti (Tripundra) remembrance can be used to stabilize this all-pervading awareness.