Previous Mantra

Mantra 8

Soma Pavamāna’s purification as the sweet, rite-perfect exhilarant offered for Indra and for the sacrificer’s prosperity

Rishi: Not supplied in input
Devata: Soma Pavamāna (with Indraic 'stone-cleaving' imagery applied to Soma’s release)
Chandas: Not supplied in input

य उस्रिया अपि या अन्तरश्मनि निर्गा अकृन्तदोजसा अभि व्रजं तत्निषे गव्यमश्व्यं वर्मीव धृष्णवा रुज ॐ वर्मीव धृष्णवा रुज

ya usriyā api yā antaraśmani nirgā akṛntadojasā abhi vrajaṃ tatniṣe gavyamaśvyaṃ varmīva dhṛṣṇavā ruja Oṃ varmīva dhṛṣṇavā ruja

ya usriyā api yā antaraśmani nirgā akṛnta ojasā3 abhi vrajaṃ tatniṣe gavyamaśvyaṃ varmīva dhṛṣṇavā ruja | oṃ | varmīva dhṛṣṇavā ruja

يا من أخرجتَ الأبقارَ الحمراءَ التي كانت في جوفِ الصخر، إذ شققتَه بقوّتِك؛ لقد بسطتَ (الغنى) إلى الحظيرة، غنيةً بالبقرِ والخيل: فاكسرْه بجرأةٍ كما يُكسرُ رُكامُ التراب؛ أُوم—اكسرْه بجرأةٍ كما يُكسرُ رُكامُ التراب.

yaḥ | usriyāḥ | api | yāḥ | antara-aśmani | nir-gāḥ | akṛnta | ojasā | abhi | vrajam | tatniṣe | gavya-amāśvyam | varmī-iva | dhṛṣṇavā | ruja | oṃ | varmī-iva | dhṛṣṇavā | ruja

यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उसरियाःdawns / ruddy lights
उसरियाः:
कर्म
TypeNoun
Rootउसरिया (प्रातिपदिक)
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
याःwhich
याः:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्तःwithin
अन्तः:
अधिकरण (अन्तर्भाव-स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (अव्यय/उपसर्गार्थ)
अश्मनिin the stone / rock
अश्मनि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअश्मन् (प्रातिपदिक)
निर्गाःcame forth / went out
निर्गाः:
क्रिया
TypeVerb
Rootनिर् + गा (धातु: गा/गम् ‘to go/come forth’)
अकृन्तत्cut / cleft
अकृन्तत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृत्/कृन्त् (धातु: कृन्त् ‘to cut, cleave’)
ओजसाwith strength
ओजसा:
करण
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
अभिtowards / upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
व्रजम्cattle-pen / fold
व्रजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootव्रज (प्रातिपदिक)
तत्निषेspread / extended
तत्निषे:
क्रिया
TypeVerb
Rootतन् (धातु: तन् ‘to stretch, spread’)
गव्यम्pertaining to cattle
गव्यम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootगव्य (प्रातिपदिक; गो-सम्बन्धि)
अश्व्यम्pertaining to horses
अश्व्यम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअश्व्य (प्रातिपदिक; अश्व-सम्बन्धि)
वर्मीlike an ant-hill / mound
वर्मी:
कर्तृ (उपमान-रूपेण)
TypeNoun
Rootवर्मिन्/वर्मी (प्रातिपदिक; ‘ant-hill/heap’)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धृष्णवाwith boldness / fiercely
धृष्णवा:
करण/हेतु (भावेन)
TypeAdjective
Rootधृष्णु (प्रातिपदिक; ‘bold, daring’)
रुजbreak! / shatter!
रुज:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुज् (धातु: रुज् ‘to break, shatter’)
Oṃ (ritual syllable)
:
TypeStobha/Pranava
Root
वर्मीlike an ant-hill / mound
वर्मी:
कर्तृ (उपमान-रूपेण)
TypeNoun
Rootवर्मिन्/वर्मी (प्रातिपदिक)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
धृष्णवाwith boldness / fiercely
धृष्णवा:
करण/हेतु (भावेन)
TypeAdjective
Rootधृष्णु (प्रातिपदिक)
रुजbreak! / shatter!
रुज:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुज् (धातु)

Pavamāna-sāman (generic; specific tune not stated in input)

oṃ

{ "prastava": "Prelude may be brief to preserve imperative force; could introduce the refrain motif.", "udgitha": "Narrative body: bringing forth cows from within stone, cleaving by strength, spreading wealth to the stall.", "pratihara": "Often best placed on the refrain ‘varmīva dhṛṣṇavā ruja’ as a strong response unit.", "upadrava": "Carries the command energy forward; may repeat/extend the refrain musically.", "nidhana": "Communal closure on the repeated refrain; Oṃ can function as a hinge or seal before final repetition.", "structure_notes": "This verse already contains a refrain-like duplication plus Oṃ; in performance it naturally aligns with sāman responsorial architecture.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ leads narrative; Pratihartṛ answers on refrain; all join strongly at final ruja cadence." }

{ "gloss_summary": "The ‘within the stone’ motif is read through the pressing stones (adri): Soma-juice is like cows released from stone by strength. ‘Vraja’ is the enclosure of wealth/boons for the yajamāna, rich in cattle and horses. The imperative ‘ruja’ urges bold breaking open like an anthill/earth-mound; repetition reinforces the command. Oṃ serves as a sacred marker/seal in the recitation.", "ritual_interpretation": "Mythic imagery is ritualized: pressing cleaves the ‘stone’ to release Soma; the chant supports the action and the expected fruits (gavyam, aśvyam).", "theological_insight": "Soma shares Indraic breakthrough power: the offering-substance is simultaneously liberator and reward-giver; the rite reenacts cosmic release of abundance.", "etymology_highlights": "antaraśmani = within stone; ojasā = by strength; varmī = earth-mound/anthill; dhṛṣṇavā = boldly; ruja = break open; usriyāḥ = ruddy cows" }