Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

अध्वर्यो द्रावया त्वं सोममिन्द्रः पिपासति उपो नूनं युयुजे वृष्णा हरी आ च जगाम वृत्रहा

adhvaryo drāvayā tvaṃ somamindraḥ pipāsati upo nūnaṃ yuyuje vṛṣṇā harī ā ca jagāma vṛtrahā

adhvaryo1 drāvayā2 tvaṃ3 somam1 indraḥ2 pipāsati3 upo1 nūnaṃ2 yuyuje3 vṛṣṇā1 harī2 ā3 ca1 jagāma2 vṛtrahā3

يا أَدْهْفَرْيُو (Adhvaryu)، أَجْرِ السُّوما؛ فإِنَّ إِندرا يَظْمَأُ. والآنَ حَقًّا قَدْ نَيَّرَ فَرَسَيْهِ القَوِيَّيْنِ الأَشْقَرَيْنِ، وَقَدْ أَقْبَلَ Vṛtrahā، قاتِلُ فِرِتْرا.

adhvaryo | drāvaya | tvam | somam | indraḥ | pipāsati | upa | u | nūnam | yuyuje | vṛṣṇā | harī | ā | ca | jagāma | vṛtra-hā

अध्वर्योO Adhvaryu (priest)!
अध्वर्यो:
सम्बोधन (address; outside kāraka) / कर्तृ-प्रेरणासम्बन्ध
TypeNoun (vocative)
Rootअध्वर्यु- (प्रातिपदिक) ← अध्वर (यज्ञ) + यु (कर्तृ-प्रत्यय)
द्रावयmake (it) run / press / set in motion
द्रावय:
क्रिया (प्रेरणा); कर्म-प्रवर्तन
TypeVerb (imperative)
Rootद्रु- (धातु; द्रवणे/गमने) → causative द्रावय-
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सोमम्Soma (juice)
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम- (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
पिपासतिdesires to drink / thirsts for
पिपासति:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा- (धातु; पाने) → desiderative पिपास-
उपोnear, unto (as a preverb/particle)
उपो:
क्रिया-विशेषण (उपसर्गार्थ: ‘near/unto’)
TypeIndeclinable (preverb/particle)
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
नूनम्now; indeed
नूनम्:
क्रिया-विशेषण (काल/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
युयुजेhas yoked / yoked
युयुजे:
क्रिया
TypeVerb
Rootयुज्- (धातु; योजने) → reduplicated perfect
वृष्णाwith the mighty one / with the bull (strength)
वृष्णा:
करण
TypeNoun (instrumental)
Rootवृषन्- (प्रातिपदिक; ‘bull/strong one’)
हरीthe two bay steeds
हरी:
कर्म
TypeNoun (dual)
Rootहरि- (प्रातिपदिक; Indra’s bay steeds)
hither; forth (as preverb ‘to/unto’)
:
क्रिया-विशेषण (आगमनार्थ)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
जगामhas come / came
जगाम:
क्रिया
TypeVerb
Rootगम्- (धातु; गत्यर्थ) → perfect जगाम
वृत्रहाVṛtra-slayer
वृत्रहा:
कर्तृ (apposition to इन्द्रः)
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन्- (प्रातिपदिक; ‘Vṛtra-slayer’)

Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "adhvaryo drāvayā tvaṃ somam indraḥ pipāsati", "pratihara": "upo nūnaṃ yuyuje vṛṣṇā harī", "upadrava": "ā ca jagāma", "nidhana": "vṛtrahā", "structure_notes": "The nidhana ‘vṛtrahā’ functions as a powerful terminal stamp; in performance it often takes a firm, concluding cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ prelude; Udgātṛ main + after-song; Pratihartṛ response; chorus closes on vṛtrahā." }

{ "gloss_summary": "drāvaya is a direct injunction to the Adhvaryu to expedite Soma’s issuing for offering; Indra’s thirst motivates urgency; yoking the harī indicates readiness; vṛtrahā marks Indra’s decisive identity.", "ritual_interpretation": "A cue-verse synchronizing chant with pressing/straining and immediate offering to Indra.", "theological_insight": "The deity’s ‘arrival’ is not abstract: it is ritually enacted by correct action and correct sound, culminating in the Vṛtra-slayer’s presence.", "etymology_highlights": "drāvaya from √dru/√drav ‘to run/flow’; pipāsati from √pā ‘to drink’ (desiderative ‘thirst’); vṛtrahā as karmadhāraya ‘Vṛtra-slayer’." }