Previous Mantra

Mantra 10

Indra’s swift, bull-like approach to the Soma-seat and his sure hearing of the stotra

Rishi: Unspecified here
Devata: Indra
Chandas: Unspecified here

वयमेनमिदा ह्योपीपेमेह वज्रिणम् तस्मा उ अद्य सवने सुतं भरा नूनं भूषत श्रुते

vayamenamidā hyopīpemeha vajriṇam tasmā u adya savane sutaṃ bharā nūnaṃ bhūṣata śrute

váyam2 enam2 idā́2 hí2 upī́pimeha2 vájriṇam2 tásmāḥ2 u2 adyá2 saváne2 sutáṃ2 bhárā2 nū́naṃ2 bhū́ṣata2 śrúte2

نحن، حتى الآن، قد استرضينا هنا صاحب الصاعقة فَجْرِين (إندرا)؛ فلهذا اليوم، عند عصر السُّوما (savane)، احملوا السُّوما المعصور (suta) إليه؛ والآن أكرِموا على الوجه اللائق المشهورَ، المسموعَ (śrute).

vayam | enam | idā | hi | upīpima | iha | vajriṇam | tasmāḥ | u | adya | savane | sutam | bhara | nūnam | bhūṣata | śrute

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एनम्him (that one)
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-रूप)
इदाःhere/now (in this rite)
इदाः:
TypeIndeclinable
Rootइदा (अव्यय/निपात; वैदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
and/also (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
पीपेमwe have drunk
पीपेम:
TypeVerb
Rootपा (धातु) [वैदिक-परिपूर्ण/इंटेन्सिव्-रूप: पिपीप-]
इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
वज्रिणम्the wielder of the thunderbolt (Indra)
वज्रिणम्:
कर्म (एनम् का विशेषण)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and/also
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
अद्यtoday
अद्य:
अधिकरण (काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
सवनेat the Soma-pressing (session)
सवने:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसवन (प्रातिपदिक)
सुतम्the pressed (Soma)
सुतम्:
कर्म
TypeParticiple/Noun
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त; क्त) अथवा सुत (प्रातिपदिक)
भरbring
भर:
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
नूनम्now, surely
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
भूषतadorn/prepare (it), make it splendid
भूषत:
TypeVerb
Rootभूष् (धातु)
श्रुतेfor the hearing/renown (i.e., for fame; for being heard)
श्रुते:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified

{ "prastava": "(stobha-prelude preparing the offering moment)", "udgitha": "vayamenamidā hyopīpemeha vajriṇam", "pratihara": "tasmā u adya savane sutaṃ bharā", "upadrava": "nūnaṃ bhūṣata śrute", "nidhana": "(final communal cadence on ‘śrute’)", "structure_notes": "Semantic mapping: declaration of propitiation → ritual instruction → exhortation to honor. In gāna, stobhas may lengthen transitions into the imperative ‘bhara’.", "singer_assignments": "Prastotṛ begins; Udgātṛ leads udgītha and upadrava; Pratihartṛ answers; all close the nidhana." }

{ "gloss_summary": "Since Indra has been pleased by the stotra, the priests should bring the pressed Soma at the savana. ‘śrute’ is glossed as ‘celebrated/renowned’ (heard-of).", "ritual_interpretation": "A direct liturgical prompt linking successful praise to immediate offering action during the pressing session.", "theological_insight": "Divine satisfaction is not abstract; it is ritually verified by correct sequence—praise → offering → reciprocation.", "etymology_highlights": "‘vajriṇ’ as bearer of vajra; ‘śruta’ as ‘well-known/renowned’ (from √śru, to hear)." }