Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 6

Agni as the powerful guide of the sacrifice who grants safe passage to wealth, strength, and divine order (ṛta)

Rishi: Viśvāmitra (attributed in Agni-hymn tradition; needs recension-specific confirmation)
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires pad-count verification in Sāmavedic form)

यद्वाहिष्ठं तदग्नये बृहदर्च विभावसो महिषीव त्वद्रयिस्त्वद्वाजा उदीरते

yadvāhiṣṭhaṃ tadagnaye bṛhadarca vibhāvaso mahiṣīva tvadrayistvadvājā udīrate

yad vā1 ahiṣṭhaṃ2 tad agnaye3 bṛhad arca1 vibhāvaso2 | mahiṣīva1 tvad rayis2 tvad vājā3 udīrate2

أنشِدْ، يا أغني المتلألئ، ترنيمةً عظيمةً له، يا فيبهافَسو؛ فإنّ كلَّ ما هو أَشَدُّ اشتهاءً إنّما هو لأغني. ومنكَ—كأنّكَ واهبٌ جَبّار—تُستَخرَجُ الثروةُ والجوائزُ المُنعِشة.

yat | vā | ahiṣṭham | tat | agnaye | bṛhat | arca | vibhāvaso | mahiṣī-iva | tvat | rayiḥ | tvat | vājāḥ | ud-īrate

यत्which/that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
हिfor, because
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
इष्ठम्most desired, best (chosen)
इष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ठ (कृदन्त; √यज् ‘पूजने/यज्’ का क्त-प्रत्ययान्त; ‘इष्ट’)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नयेto/for Agni
अग्नये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
बृहत्great, lofty
बृहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootबृहन्त्/बृहत् (प्रातिपदिक)
अर्चhymn, praise
अर्च:
Karma
TypeNoun
Rootअर्च् (प्रातिपदिक; ‘स्तुति/ऋच्’ अर्थे ‘hymn, praise’)
विभावसोO all-illuminating one (Agni)
विभावसो:
TypeNoun (epithet)
Rootविभावसु (प्रातिपदिक)
महीषीa great queen/cow (mighty one)
महीषी:
Kartā
TypeNoun
Rootमहीषी (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (उपमा-अव्यय)
त्वत्from you
त्वत्:
Apādāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रयिःwealth, bounty
रयिः:
Kartā
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
त्वत्from you
त्वत्:
Apādāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाजाःprizes, strengths, bounties
वाजाः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
उदीरतेarise, are set in motion
उदीरते:
TypeVerb
Rootउद्-√ईर् (ईरणे/प्रेरणे)

Rathantara (Agneya-prastāva tradition; generic assignment)

{ "prastava": "(stobha-led) o/ho ī… (traditional prastāva syllables vary by sāman)", "udgitha": "yad vā ahiṣṭhaṃ tad agnaye bṛhad arca vibhāvaso", "pratihara": "mahiṣīva tvad rayis", "upadrava": "tvad vājā udīrate", "nidhana": "(cadential elongation on udīrate / re-stabilizing stobha)", "structure_notes": "Text is distributed to support a climactic rise on vibhāvaso and a fruit-bearing cadence on udīrate; actual Kauthuma gāna will insert stobhas and vowel-lengthenings.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "ahiṣṭham = iṣṭatamaṃ phalaṃ (yajña-phala) in the form of rayi and vāja; vibhāvasu = illuminator of the yajña; udīrate = become manifest for the yajamānas, arising from Agni.", "ritual_interpretation": "Agni is praised as the locus where desired yajña-fruit is secured; by kindling and praising him, the sacrificer’s wealth and winning-power arise.", "theological_insight": "Agni is not merely receiver but revealer—he ‘lights’ the rite and thus makes its fruits possible.", "etymology_highlights": "vibhāvasu: vi-bhā (to shine forth) + vasu (wealth/light); ud-īrate: ‘rise up/out’ indicating emergence of fruits." }