Agni as the sustaining and protecting sacrificial fire who grants prosperity and defends the rite
प्र भूर्जयन्तं महां विपोधां मूरैरमूरं पुरां दर्माणम् नयन्तं गीर्भिर्वना धियं धा हरिश्मश्रुं न वार्मणा धनर्चिम्
pra bhūrjayantaṃ mahāṃ vipodhāṃ mūrairamūraṃ purāṃ darmāṇam nayantaṃ gīrbhirvanā dhiyaṃ dhā hariśmaśruṃ na vārmaṇā dhanarcim
pra bhūrjayantaṃ mahāṃ vipodhāṃ | mūraiḥ amūraṃ purāṃ darmāṇam | nayantaṃ gīrbhir vanā dhiyam dhā1 | hari-śmaśruṃ na vārmaṇā dhana-arcim2 ||
إلى الأمام نُسبِّح المُطهِّرَ العظيم، المُوقِظَ الجليل، غيرَ مُرتَبِكٍ وسطَ المُرتَبِكين؛ مُثبِّتَ الحُصون، تُساقُ به الترانيم. فاجعلْ فينا dhī (dhī) —الفكرةَ المقدَّسة— اللائقةَ باليَجْنَة (yajña)؛ لهبُه ثروةٌ، كذي اللحيةِ الشقراء مُتدرِّعًا بالدِّرع.
pra | bhūrjayantam | mahām | vipodhām | mūraiḥ | amūram | purām | darmāṇam | nayantam | gīrbhiḥ | vanā | dhiyam | dhā | hari-śmaśrum | na | vārmaṇā | dhana-arcim
Dhiyaṃ-dhā Agni sāman (prayer for kratu)
o; hau
{ "prastava": "o", "udgitha": "pra bhūrjayantaṃ mahāṃ vipodhāṃ | mūrairamūraṃ purāṃ darmāṇam", "pratihara": "hau", "upadrava": "nayantaṃ gīrbhirvanā dhiyaṃ dhā", "nidhana": "hariśmaśruṃ na vārmaṇā dhanarcim (closing o)", "structure_notes": "Treat dhiyam dhā as the upadrava’s hinge: slow slightly and lengthen the vowel to ‘seat’ the prayer; keep the final imagery (beard/armor/wealth-flame) as a resonant nidhana tableau.", "singer_assignments": "Prastotṛ: o; Udgātṛ: udgītha; Pratihartṛ: hau; Udgātṛ: upadrava with dhiyam dhā emphasis; all: nidhana in unified, weighty cadence." }
{ "gloss_summary": "Agni is praised as purifier and awakener, unconfused among the confused; establisher of forts; led by hymns. The supplication ‘dhiyam dhā’ is to place in us the proper sacrificial thought. Dhanārcis: whose radiance yields wealth; hariśmaśru: tawny-bearded; vārma: armor imagery.", "ritual_interpretation": "dhiyam dhā is taken as explicit ritual prayer for kratu/medhā needed to perform offerings correctly; purām imagery supports protection of the rite and sacrificer.", "theological_insight": "Agni is both cognitive and protective: he purifies error and installs right intention, making the ritual a fortified domain of order.", "etymology_highlights": "bhūrjay- ‘to purify/brighten’; vipodha ‘awakener’; dhī ‘thought/insight’; vārma ‘armor’; dhanārcis ‘wealth-flame’." }