Rig Veda Sukta 80
Mandala 8Sukta 8010 Mantras

Sukta 80

Sukta 8.80

Devata

Indra

هذا النشيدُ نداءٌ عاجلٌ إلى إندرا بوصفه القويَّ الذي لا يُجارى والشفاءَ الذي يقدر أن «يُصلِح» ما انكسر، فيهب الرحمةَ والنصرَ والعافية. ويسأله أن يُقبلَ بعربته الجالبة للوفرة، وأن يزيل العوائق، وأن يجعل العابدين ظافرين. وتوسّع الآيةُ الختاميةُ الرؤيةَ: فالخالِدون والإلهاتُ يتعاونون لزيادة النور الإلهي، مُعِدّين «رادهاس» الممدوح (العطاء/المجد) ومجيئًا سريعًا للفجر مع ثراءٍ مُلهَم.

Mantras

Mantra 1

नह्यन्यं बळाकरं मर्डितारं शतक्रतो । त्वं न इन्द्र मृळय ॥

فلا مُنشِئَ قويٌّ سواكَ، ولا مُداوٍ يُقوِّمُ الخللَ غيرُكَ؛ أنتَ وحدَكَ، يا إندرا ذو المئةِ قوّة، ارحمْنا وأعِدْ إلينا العافيةَ والاستقامة.

Mantra 2

यो नः शश्वत्पुराविथामृध्रो वाजसातये । स त्वं न इन्द्र मृळय ॥

أنتَ الذي منذ القِدَم، بلا زلل، ما برحتَ تحمينا لنيلِ وفرةِ القوّةِ والغنيمة؛ فكنْ لنا الآن ذلكَ الإندرا نفسَه، وأبدِ نعمتَكَ المُرمِّمة.

Mantra 3

किमङ्ग रध्रचोदनः सुन्वानस्यावितेदसि । कुवित्स्विन्द्र णः शकः ॥

لِمَ يا مُحرِّكَ الاستقامةِ ضدَّ الاعوجاج، لا تكونُ عونًا بيّنًا لِمَن يَعصِرُ السُّوما؟ أفتُراكَ حقًّا، يا إندرا، تَقدِرُ لنا—فتجعلُ قوّتَكَ عونًا نافذًا؟

Mantra 4

इन्द्र प्र णो रथमव पश्चाच्चित्सन्तमद्रिवः । पुरस्तादेनं मे कृधि ॥

يا إندرا، قدِّم لنا المركبة، وإن كانت قد تخلَّفت وراءً؛ يا حامل حجر العصر (أَدْري)، اجعلها أمامي.

Mantra 5

हन्तो नु किमाससे प्रथमं नो रथं कृधि । उपमं वाजयु श्रवः ॥

هلمَّ—فماذا بعدُ تطلب؟ اجعل مركبتنا الأولى في المسير؛ يا طالب الوفرة، امنحْنا أرفعَ الذِّكر.

Mantra 6

अवा नो वाजयुं रथं सुकरं ते किमित्परि । अस्मान्त्सु जिग्युषस्कृधि ॥

آتِنا بالمركبة الساعية إلى الوفرة، السهلةَ الصنع لقوتك؛ فما الذي يمكن أن يكون عائقًا؟ واجعلْنا حقًّا الغالبين في الصراع.

Mantra 7

इन्द्र दृह्यस्व पूरसि भद्रा त एति निष्कृतम् । इयं धीॠत्वियावती ॥

يا إندرا، تَشَدَّدْ واثْبُتْ؛ فأنتَ الحِصنُ المنيع. إليكَ يَأتي الانفِكاكُ المُبَشِّرُ بالخير. هذه الـdhī (الإلهام) الغنيّةُ بـṛtu (الزمن/النظام الحقّ) تتقدّمُ نحو تمامِ إنجازِها.

Mantra 8

मा सीमवद्य आ भागुर्वी काष्ठा हितं धनम् । अपावृक्ता अरत्नयः ॥

لا يَشْتَرِكوا في المَعيب؛ فالأعمدةُ العريضةُ للغايَةِ قائمةٌ، والكنزُ مُثَبَّتٌ راسخًا. مُنْصَرِفين، تتراجعُ الأيدي غيرُ المُحْكِمَة—ولا يَبلُغُ الثروةَ الموضوعةَ لِلكينونةِ إلا فاعلو الصواب.

Mantra 9

तुरीयं नाम यज्ञियं यदा करस्तदुश्मसि । आदित्पतिर्न ओहसे ॥

حين تُظْهِرُ الرابعَ—الاسمَ الـyajñiya (الطقسيّ القُربانيّ)، قوّةَ النداء الأعمق—نشتعلُ شوقًا إليه؛ وعندئذٍ يصيرُ الـPati (السيد) عونَنا وحاملَ القوّةِ لمسيرِ التقدّم.

Mantra 10

अवीवृधद्वो अमृता अमन्दीदेकद्यूर्देवा उत याश्च देवीः । तस्मा उ राधः कृणुत प्रशस्तं प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात् ॥

لقد زادك الخالدون نماءً؛ وابتهج نورُ الآلهة الواحد، وكذلك الإلهات. فانسجوا له مجداً محموداً حقّاً؛ وليأتِ سريعاً عند الفجر، غنياً بالرؤيا وبثروة الفكر.

Frequently Asked Questions

It asks Indra for mercy and restoration, for the power to overcome obstacles, and for victory and prosperity—symbolized by his “chariot of plenitude.”

It emphasizes Indra’s unique efficacy: in the hymn’s view, only Indra can decisively set things right—whether in battle, संकट, or inner weakness.

It prays that praised bounty and success (rādhas) be prepared, and that the divine help come swiftly at dawn—bringing clarity, inspired thought, and prosperity.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App