Sukta 8.7
गिरयश्चिन्नि जिहते पर्शानासो मन्यमानाः । पर्वताश्चिन्नि येमिरे ॥
giráyaś cid ní jihate párśānāso mányamānāḥ | párvatāś cid ní yemire ||
حَتّى «التِّلالُ» الباطنةُ تَخْضَعُ وتُجْعَلُ تَهْوِي؛ والكتلُ المُقاوِمَةُ، إذ تَظُنُّ نَفْسَها راسِخَةً، تَتَراجَعُ. وحَتّى «الجِبالُ» تُقَيَّدُ وتُحْبَسُ—حينَ يَضْغَطُ القُوَّةُ الإِلَهِيَّةُ على العائق.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.