Sukta 8.2
उत सु त्ये पयोवृधा माकी रणस्य नप्त्या । जनित्वनाय मामहे ॥
utá sú tyé payo-vṛ́dhā mākī́ raṇásya náp̄tyā | jani-tvanā́ya mamahe ||
وكذلك أولئك أيضًا—مُكثِّرو اللبن (حلاوةَ التغذية)—ليسوا أبدًا ناقصين في سلالةِ الفرحِ والقتال؛ ولأجلِ قوّةِ «الصيرورة» (الميلادِ الجديد) نعظّمُه ونستدعيه.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.