Sukta 6.15
अग्ने यदद्य विशो अध्वरस्य होतः पावकशोचे वेष्ट्वं हि यज्वा । ऋता यजासि महिना वि यद्भूर्हव्या वह यविष्ठ या ते अद्य ॥
अग्ने॒ यद॒द्य वि॒शो अ॑ध्वरस्य होत॒: पाव॑कशोचे॒ वेष्ट्वं हि यज्वा॑ । ऋ॒ता य॑जासि महि॒ना वि यद्भूर्ह॒व्या व॑ह यविष्ठ॒ या ते॑ अ॒द्य ॥
agne yád adyá víśo adhvarásya hotaḥ pā́vakaśoce véṣ ṭváṃ hí yajvā́ | ṛtā́ yajāsi mahinā́ ví yád bhū́r havyā́ vaha yaviṣṭha yā́ te adyá ||
يا أغني، حينَ اليومَ—يا هوتَر (hotṛ) الأدهفارا (adhvara)، يا لهيبَ النقاءِ المتلألئ—تُحيطُ بالشعوب، لأنك أنتَ الفاعلُ الحقُّ لليَجْنَة (yajña). وبالرِّتا (ṛta) تُقرِّبُ القُربان؛ وبعظمتك تتّسعُ وتتنوع. فاحملْ إذن، أيها الأصغرُ سنًّا، الهَفْيا (havya) التي هي لك اليوم.
अग्ने॑ । यत् । अ॒द्य । वि॒शः । अ॒ध्व॒र॒स्य॒ । हो॒त॒रिति॑ । पाव॑कऽशोचे । वेः । त्वम् । हि । यज्वा॑ । ऋ॒ता । य॒जा॒सि॒ । म॒हि॒ना । वि । यत् । भूः । ह॒व्या । व॒ह॒ । य॒वि॒ष्ठ॒ । या । ते॒ । अ॒द्य ॥अग्ने । यत् । अद्य । विशः । अध्वरस्य । होतरिति । पावकशोचे । वेः । त्वम् । हि । यज्वा । ऋता । यजासि । महिना । वि । यत् । भूः । हव्या । वह । यविष्ठ । या । ते । अद्य ॥agne | yat | adya | viśaḥ | adhvarasya | hotariti | pāvaka-śoce | veḥ | tvam | hi | yajvā | ṛtā | yajāsi | mahinā | vi | yat | bhūḥ | havyā | vaha | yaviṣṭha | yā | te | adya