
Sukta 5.14
Atri (Ātreya) (attribution for RV 5.14 generally)
Agni
Gāyatrī (probable)
في هذا النشيد القصير لأغني من نظم أتري، يُدعى النار إلى أن يستيقظ بالمديح والإيقاد، لكي يحمل قرابين المُضحّي إلى مجمع الآلهة. ويُمجَّد أغني بوصفه النور المولود حديثًا الذي يقهر الظلمة والقوى المعادية، ويستردّ «الأبقار/الأشعة»، والمياه، والسماء المضيئة، ويتقوّى بالسمن المصفّى، والأناشيد، وحسن القصد.
Mantra 1
अग्निं स्तोमेन बोधय समिधानो अमर्त्यम् । हव्या देवेषु नो दधत् ॥
أيقِظوا أغني بالترنيمة—أغني المُوقَد، الخالد. لِيَجْعَلْ قرابينَنا بين الآلهة، مُثبّتًا تطلّعَنا في صحبةِ الإلهيّين.
Mantra 2
तमध्वरेष्वीळते देवं मर्ता अमर्त्यम् । यजिष्ठं मानुषे जने ॥
في مسالك القُربان يعبدُ الفانونَ ذلك الإلهَ—الخالدَ الذي لا يموت، أَغني؛ الأقدرَ على الياجْنا بين بني البشر.
Mantra 3
तं हि शश्वन्त ईळते स्रुचा देवं घृतश्चुता । अग्निं हव्याय वोळ्हवे ॥
فإنه حقًّا يُمَجَّدُ على الدوامِ من الساعينَ بلا فتور—الإلهُ ذو المِغرفةِ التي تقطرُ غِرتا (ghṛta). أَغني يدعونه ليحملَ هَفْيا (havya) قرابينَنا: الحاملَ والناقِل.
Mantra 4
अग्निर्जातो अरोचत घ्नन्दस्यूञ्ज्योतिषा तमः । अविन्दद्गा अपः स्वः ॥
أَغني، حين يُولَدُ، يسطعُ إشراقًا؛ وبنوره يصرعُ الداسيو (dasyu) ويقتلُ الظلام. ويعثرُ من جديدٍ على الأبقارِ (الأشعة)، وعلى المياه، وعلى سْفَهْ (svaḥ)—السماءِ المضيئة.
Mantra 5
अग्निमीळेन्यं कविं घृतपृष्ठं सपर्यत । वेतु मे शृणवद्धवम् ॥
اعبدوا وأكرموا أَغني، الكافي المحبوب الجدير بالتمجيد، الذي يلمع ظهرُه بالسمن المُصفّى (ghṛta)؛ فليأتِ إليّ وليسمع ندائي—ولتقبل النارُ الباطنةُ وتُجيبُ قربانَ التطلّع.
Mantra 6
अग्निं घृतेन वावृधुः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणिम् । स्वाधीभिर्वचस्युभिः ॥
لقد نمَّوا أَغني بالسمن المُصفّى (ghṛta)، وبالأناشيد (stoma)—أَغني الذي هو لكلّ الشعوب؛ وبالفهوم الباطنة السديدة، وبالكلمات الموهوبة قوّةَ النطق، يُثبّتون اللهيب للعمل الكونيّ الشامل.
It invokes Agni to awaken through praise and kindling, so he can carry offerings to the gods and bring light that overcomes darkness and opposition.
These are symbolic Vedic images for restored light and abundance: ‘cows’ as rays/wealth, ‘waters’ as life-sustaining flow, and ‘svaḥ’ as the luminous heavenly realm regained by Agni’s radiance.
By practical and inner means together—ghee offerings, hymns of praise, and “good understandings” with well-powered speech—so the fire becomes effective for all.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.