
Sukta 10.175
Late-maṇḍala ritual hymn context (10.175) addressing the soma-pressing implements; r̥ṣi attribution varies by Anukramaṇī—confirm per edition.
Grāvāṇaḥ (pressing-stones) with Savitṛ as the impelling deity.
Likely Gāyatrī (shorter cadence; verify per edition).
تخاطب هذه الأنشودة الطقسية الوجيزة من الماندالا المتأخرة الغرَافَانَه (أحجار عصر السُّوما)، حاثّةً إياها أن تتخذ مواضعها على ألواح العصر وأن تعصر السُّوما. ويُستدعى سافيتṛ، المُحَرِّك الإلهي، ليُجري الأدوات في حركةٍ قَويمةٍ مشروعة (dharmaṇā)، لكي يُثمر عصرُ المُضَحّي قوةً ونشوةً للآلهة—ولا سيما «القويّ» (وغالبًا ما يُراد به إندرا).
Mantra 1
प्र वो ग्रावाणः सविता देवः सुवतु धर्मणा । धूर्षु युज्यध्वं सुनुत ॥
تقدّموا، يا أحجارَ العصر؛ لِيُحَرِّكْكُم سافيتṛ، الإلهُ الدافع، وفقَ الدَّهَرْما. اشدّوا أنفسَكم على مقاعدِ العصر؛ واعصروا السُّوما—قَطِّروا اللذّةَ التي تُغذّي الصعودَ الباطن.
Mantra 2
ग्रावाणो अप दुच्छुनामप सेधत दुर्मतिम् । उस्राः कर्तन भेषजम् ॥
يا أحجارَ العصر، اطردوا القوى المشؤومة؛ واطردوا الفكرَ الأعوج. يا مُتَلألِئين، انحتوا الشفاء—أطلقوا الدواء من داخلِ جوهرِ المعصور.
Mantra 3
ग्रावाण उपरेष्वा महीयन्ते सजोषसः । वृष्णे दधतो वृष्ण्यम् ॥
أحجارُ العصر على الألواحِ العُليا تشتدّ قوّتُها في وفاقٍ واحد؛ وتُودِعُ القوّةَ الفحوليّةَ في القويّ—فتُقيمُ القوّةَ في قلبِ القوّة.
Mantra 4
ग्रावाणः सविता नु वो देवः सुवतु धर्मणा । यजमानाय सुन्वते ॥
يا أحجارَ العصر (grāvāṇaḥ)، الآن لِيَدْفَعْكُم سافيتṛ الإلهُ وفقَ الدَّرْمَا (الناموسِ القويم)، لأجلِ اليَجَمَانَا الذي يَعصِرُ السُّوما—لأجلِ مَن يَجِدُّ في إقامةِ القُربان.
The hymn addresses the grāvāṇaḥ—Soma pressing-stones—treating them as sacred agents of the rite, and calls on Savitṛ to set their action in motion.
Savitṛ is the divine Impeller: he represents the power that initiates and guides right action. The hymn asks him to impel the stones ‘by dharma’ so the pressing is effective and orderly.
It fits the Soma-pressing sequence, especially when positioning and beginning to use the stones on the pressing-boards, to sanctify the action and direct its fruit to the gods and the yajamāna.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.