
Sukta 1.97
Agni
Gāyatrī-like refrain structure (short, repetitive; exact metrical classification may vary by recension)
يُبنى هذا النشيد القصير لأغني حول دعاءٍ مُكرَّر: «أحرِقْ عنا الشرَّ الملتصق (أغهَم agham)». يُستدعى أغني مُطهِّرًا ذا وجوهٍ إلى كل الجهات، مُحيطًا بكل شيء؛ فهو لا يلتهم الدنس فحسب، بل يُشعل أيضًا الرخاء (رايي rayi) ويحمل العابد عبر الأخطار كما تحمل السفينةُ راكبَها فوق السيل. وغرض السُّكتا طاردٌ للشر ومُعيدٌ للعافية—إزالةُ الخطيئة/سوء الطالع وإقامةُ السلامة والهناء (سفَستي svasti).
Mantra 1
अप नः शोशुचदघमग्ने शुशुग्ध्या रयिम् । अप नः शोशुचदघम् ॥
يا أغني، أحرِقْ عنّا الشرَّ الملتصق؛ وبلهيبِك المتّقد أوقدْ فينا الوفرة. أحرِقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
Mantra 4
प्र यत्ते अग्ने सूरयो जायेमहि प्र ते वयम् । अप नः शोशुचदघम् ॥
إذ إنّا نودّ أن نُولَد في قدرتك المضيئة، يا أغني—نعم، نَمضي قُدُماً فيك؛ فأحرِقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
Mantra 5
प्र यदग्नेः सहस्वतो विश्वतो यन्ति भानवः । अप नः शोशुचदघम् ॥
حين تنطلق من أغني، القويّ في البأس، الأشعّةُ إلى كلّ جهة، فأحرِقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
Mantra 6
त्वं हि विश्वतोमुख विश्वतः परिभूरसि । अप नः शोशुचदघम् ॥
فإنّك، يا أغني ذو الوجوه إلى كلّ جهة، السيّدُ المُحيطُ بكلّ شيء؛ فأحرِقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
Mantra 7
द्विषो नो विश्वतोमुखाति नावेव पारय । अप नः शोशुचदघम् ॥
مِن الأعداء من كلِّ جانب، يا أغني ذو الوجوه إلى كلِّ الجهات، اعبر بنا كما في قارب؛ وأحرقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
Mantra 8
स नः सिन्धुमिव नावयाति पर्षा स्वस्तये । अप नः शोशुचदघम् ॥
لِيَعْبُرْ بنا، كما بقاربٍ فوق السيل العظيم، لأجل سلامتنا؛ وأحرقْ عنّا الشرَّ الملتصق.
It repeatedly asks Agni to burn away “agham” (clinging evil/impurity/ill-luck) and to kindle “rayi” (prosperity), bringing safety and well-being (svasti).
The refrain makes the prayer easy to recite in ritual and intensifies its protective power—like a sustained petition for purification and removal of obstacles.
It means Agni is asked to guide and protect the worshipper through dangers and crises, carrying them across hardship into safety and steadiness.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.