निकुम्भिला
यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila
तेनवीरेणतपसावरदानात्स्वयम्भुवः ।अस्त्रंब्रह्मशिरःप्राप्तंकामगाश्चतुरङ्गमाः ।।6.85.12।।
tena vīreṇa tapasā varadānāt svayambhuvaḥ | astraṃ brahmaśiraḥ prāptaṃ kāmagāś caturaṅgamāḥ ||6.85.12||
ذلك البطل، بفضل تقشّفه وبمنحةٍ من الخالقِ الذاتيّ الوجود، نال سلاح «برهمشيراس»؛ ونال أيضًا خيولًا تسير حيث يشاء القلب، منطلقةً بإرادتها.
"Delight of Raghus! You may listen to my words of advice. Let Saumithri march ahead to Nikumbhilam accompanied by the great army. On reaching, let Lakshmana who is capable of killing Indrajith discharge venomous serpents like deadly poisonous arrows from his bow in circular form and kill Rakshasas."
Power should be grounded in tapas (discipline) and rightful sanction; divine weapons symbolize responsibility, not mere domination.
Vibhīṣaṇa underscores the resources and divine-grade capability available for the coming confrontation.
Austerity-born strength: the hero’s power is portrayed as earned through discipline and grace.