इन्द्रजितो यज्ञानुष्ठानं अन्तर्धानं च
Indrajit’s Rite and the Invisible Assault
आपपातथसङ्कृद्धोदशग्रीवेणचोदितः ।तीक्षणकार्मुकनाराचैस्तीक्षणस्त्विन्द्ररिपूरणे ।।।।
āpapāta tha saṅkṛddho daśagrīveṇa coditaḥ | tīkṣṇa-kārmuka-nārācais tīkṣṇas tv indraripū raṇe ||6.80.19||
حينئذٍ، بدفعٍ من دَشَغْرِيفا (رافانا)، اندفع إندراجيت—شرسًا في ساحة القتال، مسلّحًا بقوسٍ حادٍّ وسهامٍ مسنّنة—مقتحمًا المعركة في غضبٍ عارم.
Directed by the ten headed Ravana, enemy of Indra, equipped with sharp bows Indrajith rushed furiously.
Obedience to authority is not automatically dharmic; Dharma requires discernment—commands that fuel unjust aggression lead to further unrighteousness.
Following Rāvaṇa’s instigation, Indrajit advances aggressively into the fight, fully armed.
Martial ferocity and responsiveness to command—swift, forceful action under orders.