प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
नीलःशरैरभिहतोनिशितैर्ज्वलनोपमैः ।।।।सतंपरमदुर्धर्षमापतन्तंमहाकपिः ।प्रहस्तंताडयामासवृक्षमुत्पाट्यवीर्यवान् ।।।।
nīlaḥ śarair abhihato niśitair jvalanopamaiḥ |
sa taṃ parama-durdharṣam āpatantaṃ mahākapiḥ |
prahastaṃ tāḍayāmāsa vṛkṣam utpāṭya vīryavān ||6.58.39-40||
أُصيب نِيلا بسهامٍ حادّةٍ متّقدةٍ كالنار؛ فاقتلعَ هذا الفانارا العظيم ذو البأس شجرةً وضربَ بها براهَسْتا وهو مُندفعٌ للهجوم—وبراهَسْتا خصمٌ بالغُ العُسر في مُقاومته.
The arrows discharged by Prahastha, penetrated piercing into Nila's body at great speed like infuriated serpents and went straight into the earth.
The verse models steadfast duty under suffering: even when wounded, Nīla does not abandon the fight, but acts to stop a dangerous aggressor. It reflects Dharmic perseverance—enduring pain to protect one’s community and uphold a righteous cause.
After being pierced by Prahasta’s arrows, Nīla retaliates immediately by uprooting a tree and striking the charging Prahasta.
Kṣānti with vīrya—endurance combined with valor—shown by Nīla’s ability to continue and counterattack despite injury.