अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
सोऽपिप्रहृष्टस्तान् सर्वान् हरीन् सम्प्रत्यपूजयत् ।हनुमान्सत्त्वसम्पन्नोयथार्हमनुकूलतः ।।6.56.36।।
so ’pi prahṛṣṭas tān sarvān harīn sampratyapūjayat |
hanumān sattva-sampanno yathārham anukūlataḥ ||6.56.36||
وهو أيضًا، هانومان، وقد امتلأ سرورًا واتّصف بسموّ الخُلُق، ردّ التكريم إلى جميع أولئك الفانارا كما يليق، لكلٍّ بحسب قدره، بطيب خاطر.
"I wish to see the end of Vanaras who boast of their warfare. The entire Rakshasa army is destroyed by them."
True greatness expresses itself as humility and fairness: Hanumān returns honour appropriately, aligning recognition with merit (yathārham) and truthfulness of character (satya in conduct).
After being honoured by the Vānara troops, Hanumān respectfully honours them back.
Sattva (nobility) joined with vinaya (humility): he does not hoard praise but shares respect.