युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
संशयेस्थाप्यमांचेदंबलंचसविभीषणम् ।कष्टंकृतमिदंवीर साहसंसाहसप्रिय ।।6.41.3।।
saṁśaye sthāpyamāṁ cedaṁ balaṁ ca sa-vibhīṣaṇam |
kaṣṭaṁ kṛtam idaṁ vīra sāhasaṁ sāhasa-priya ||6.41.3||
«أيها البطل، يا مُحِبَّ الإقدام! بهذا الفعل الجسور ألقيتَ بي—وبالجيش مع فيبيشانا—في شكٍّ عظيم؛ لقد صنعتَ أمرًا بالغَ الخطر.»
Then Vibheeshana, Sugriva, Hanuman, Jambavan, Nala, Neela in the same way Lakshmana followed.
Dharma here stresses responsible leadership: courageous action should not recklessly endanger allies or create confusion in the ranks; a righteous leader balances valor with prudence and clear command.
As Rama presses forward in the battle campaign, a close companion (likely Lakshmana) warns him that a daring move has created uncertainty for the allied force, including Vibhishana.
Lakshmana’s virtue of frank counsel and protective loyalty—speaking truthfully for the safety of Rama and the allied army.