विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ | ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||
وهكذا، بعدما قال لرافَنا كلامًا قاسيًا، أسرع أخوه الأصغر فيبيشَنا إلى الموضع الذي كان فيه راما واقفًا مع لاكشمانا.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Dharma requires decisive action when counsel is rejected: Vibhīṣaṇa withdraws from complicity and moves toward the righteous side.
Vibhīṣaṇa, after confronting Rāvaṇa, hastens to Rāma’s camp where Rāma is with Lakṣmaṇa.
Integrity—his words and actions match, demonstrating steadfast adherence to truth.