इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ityuktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ | ājagāma muhūrtena yatra rāmas salakṣmaṇaḥ ||
وبعد أن نطق بهذه الكلمات القاسية لرافانا، قدم أخو رافانا الأصغر (فيبيشانا) في لحظة إلى حيث كان راما برفقة لاكشمانا.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Ravananujah translates to 'Ravana's younger brother,' referring to Vibhishana, who abandons Ravana to seek refuge with Rama.
It means 'harsh words.' Although Vibhishana is righteous, he was forced to speak harshly to Ravana as a final act of severing ties after his counsel on Dharma was rejected.