भरद्वाजाश्रम-समागमः / Meeting Bharadvaja at the Hermitage
Homeward Blessings
अहमप्यद्यतेदद्मिवरंशस्त्रभृतांवर ।अर्घ्यंप्रतिगृहाणेदमयोध्यांश्वोगमिष्यसि ।।6.127.17।।
aham apy adya te dadmi varaṃ śastrabhṛtāṃ vara |
arghyaṃ pratigṛhāṇedam ayodhyāṃ śvo gamiṣyasi ||6.127.17||
وأنا أيضًا، اليوم، أمنحُكَ نعمةً، يا خيرَ حاملي السلاح. فتقبّلْ هذا الأَرغْيَا (ماءَ الإكرام)، وغدًا تمضي إلى أيودْهيا.
"Jewel among the wielders of weapons! Now you take this water, and I shall bestow a boon to you. After taking my blessings you proceed to Ayodhya."
Dharma appears as honoring the righteous through proper hospitality and blessings: the sage’s arghya and boon affirm that virtue should be received with reverence and supported by the community of sages.
Bharadvāja formally welcomes Rāma, offers arghya, and announces a boon, indicating that Rāma’s return to Ayodhyā is imminent.
Bharadvāja’s generosity and adherence to dharmic hospitality; Rāma’s worthiness as ‘best among weapon-bearers’ who uses strength for righteousness.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.