एतत्पश्ययथाक्षिप्रंप्रतिगच्छामतांपुरीम् ।अयोध्यांगच्छतोह्येषपन्थाःपरमदुर्गमः ।।।।
etat paśyata kṣipraṃ pratigacchāmatāṃ purīm | ayodhyāṃ gacchato hy eṣa panthāḥ paramadurgamaḥ ||
انظروا إلى هذا سريعًا؛ فإن طريق الرحيل لمن أراد الرجوع إلى المدينة، إلى أيودهيا، بالغُ العُسر شديدُ الوعورة.
" As it is very difficult to return to that city, think of the path to depart."
Dharma here is practical responsibility: once the righteous task is done, one must still ensure a safe and proper return to rightful duties (Rāma’s kingship in Ayodhyā).
After the war, the question of returning from Laṅkā to Ayodhyā arises, and Rāma notes the journey is difficult by ordinary means.
Rāma’s foresight and measured leadership—he anticipates logistical difficulty and seeks a proper, orderly way forward.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.