रावणस्य अन्त्येष्टिः
Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct
यदातेतनयश्शस्तोलक्ष्मणेनेन्द्रजिद्युधि ।।।।तदात्वभिहतातीव्रमद्यत्वस्मिनिपातिता ।
yadā te tanayaḥ śasto lakṣmaṇenendrajid yudhi | tadā tv abhihatā tīvram adya tv asmin nipātitā ||
حين قُتل ابنُك إندراجيت في ساحة القتال على يد لاكشمانا، جُرحتُ يومئذٍ جرحًا شديدًا من الحزن؛ واليوم أنتَ أيضًا قد سقطتَ هنا صريعًا.
"When my son Indrajith was killed by Lakshmana I was in intense grief. Now you have fallen."
It shows how adharma in leadership brings ruin not only to the doer but to the entire family; grief becomes the fruit of destructive choices.
Mandodarī recalls the earlier catastrophe—Indrajit’s death—and connects it to the final catastrophe of Rāvaṇa’s death.
Endurance amid sorrow: Mandodarī bears repeated losses and articulates the chain of events with emotional honesty.