रावण–रामयुद्धप्रारम्भः
The Intensification of the Rama–Ravana Duel
तदस्त्रंनिहतंदृष्टवारामेणाक्लिष्टकर्मणा ।।6.100.49।।हृष्टानेदुस्ततःसर्वेकपयःकामरूपिणः ।सुग्रीवप्रमुखावीराःसम्परिक्षिप्यराघवम् ।।6.100.50।।
tad astraṃ nihataṃ dṛṣṭvā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā ||6.100.49||
hṛṣṭā nedus tataḥ sarve kapayaḥ kāmarūpiṇaḥ |
sugrīvapramukhā vīrāḥ samparikṣipya rāghavam ||6.100.50||
فلما رأوا أن راما، صاحب الأعمال التي لا تكلّ، قد أبطل ذلك السلاح، هتف جميع القردة المتحوّلين فرحًا؛ وأحاط الأبطال بقيادة سُغريفا براغهافا.
He released an exceedingly formidable weapon called Taamasa which consumed all the monkeys all over and had fallen.
Righteous leadership protects allies: dharma manifests as the capacity to shield others from harm and restore confidence without arrogance.
Rāma successfully counters a powerful missile; the vānara warriors rejoice and rally around him.
Rāma’s akliṣṭa-karma (unwearied, steady effort) and the vānara virtue of loyal solidarity under a dharmic leader.