Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 63, Shloka 2

दधिमुख

विज्ञापनम् / Dadhimukha Reports the Madhuvana Incident

उत्तिष्ठोत्तिष्ठ कस्मात्त्वं पादयोः पतितो मम।अभयं ते भवेद्वीर सर्वमेवाभिधीयताम्।।।।

uttiṣṭhottiṣṭha kasmāt tvaṃ pādayoḥ patito mama | abhayaṃ te bhaved vīra sarvam evābhidhīyatām ||

انهض، انهض—لِمَ سقطت عند قدميّ؟ لا تخف يا شجاع؛ أخبرني بكل شيء كما هو.

uttiṣṭhaget up
uttiṣṭha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√sthā (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; repeated for emphasis
uttiṣṭhaget up
uttiṣṭha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√sthā (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person, Singular; repetition
kasmātwhy
kasmāt:
Hetu (हेतुः)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative adverbial ablative (कुतः/कस्मात्), 'why/from what cause'
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1), Singular; addressee
pādayoḥat (my) feet
pādayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7) Dual (द्विवचन); 'at/on the feet'
patitaḥfallen/prostrated
patitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa / Bhāva (भावे; predicate participle)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
FormPast active participle (क्त), Masculine Nominative Singular; predicate of tvam: 'fallen/prostrated'
mamamy
mama:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्धः)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6), Singular; 'of me/my'
abhayamsafety/fearlessness
abhayam:
Pradhāna (प्रधानीयम्; predicate)
TypeNoun
Rootabhaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1) or Accusative (2), Singular; here nominative as predicate: 'fearlessness/safety'
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदानम्)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Dative (4), Singular; 'to you/for you'
bhavetmay be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular; 'may be'
vīraO hero
vīra:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular; address
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2), Singular; object of abhidhīyatām: 'everything'
evaindeed/just
eva:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
abhidhīyatāmlet (it) be told / please tell
abhidhīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√dhā (धातु)
FormImperative (लोट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person, Singular; passive/impersonal sense: 'let it be told/please state'

"Those vanaras having entered Madhuvanam and broken the trees are quite right. Had they not accomplished their purpose they would not have indulged themselves that way.

L
Lakṣmaṇa
D
Dadhimukha

FAQs

A leader practicing dharma first removes fear and guarantees safety, so that truth can be spoken without coercion.

Dadhimukha arrives distressed and falls at Lakṣmaṇa’s feet; Lakṣmaṇa raises him and asks for a full report, offering protection.

Lakṣmaṇa’s righteous authority and compassion—he ensures security and invites truthful disclosure.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App