हनूमद्वृत्तान्तः—वानरबलप्रशंसा च
Hanuman’s Report and Praise of the Vanara Host
पितामहवरोत्सेकात्परमं दर्पमास्थितौ।अमृतप्राशिनावेतौ सर्ववानरसत्तमौ।।।।
pitāmaha-varotshekāt paramaṃ darpam āsthitau |
amṛta-prāśināv etau sarva-vānara-sattamau ||
مغتبطَين بعطايا «الجدّ الأعلى» (بيتاماها)، يقفان في ذروة الثقة والكبرياء. هذان الاثنان قد شربا «الأمرتة» (رحيق الخلود)، وهما أسمى محاربي الفانارا جميعًا.
"Earlier Brahma, the grandsire of all worlds has given the Aswini sons immeasurable invulnerability to honour them.
Dharma includes rightful empowerment: boons and blessings are portrayed as supporting protectors of a just cause, strengthening their capacity to oppose adharma.
The assembly continues to enumerate reasons for confidence—divine boons and extraordinary endowments of key vānara champions.
Ātma-viśvāsa—confident resolve grounded in divine favor and proven capability.