द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
तस्यास्फोटितशब्देन महता सानुनादिना।पेतुर्विहङ्गा गगनादुच्चैश्चेदमघोषयत्।।5.42.32।।
tasyāsphoṭita-śabdena mahatā sānunādinā |
petur vihaṅgā gaganād uccaiś cedam aghoṣayat ||5.42.32||
وبسبب صوت تصفيقه العظيم المجلجل المتردد، سقطت الطيور من السماء؛ ثم أعلن بصوت عالٍ الكلمات الآتية.
By the highly frightening sound caused by Hanuman patting, the birds from the sky fell down making a loud noise and Hanuman proclaimed in a loud voice as follows:
Dharma includes public accountability to truth: Hanumān’s announcement is not stealth for its own sake, but a truthful declaration aligned with Rāma’s righteous cause.
The intensity of Hanumān’s sound shakes the surroundings; immediately after, he begins a loud proclamation.
Fearless truth-speaking (satya-pratijñā) expressed openly even in enemy territory.