Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

हनूमद्बलप्रबोधनम् / Jāmbavān Rekindles Hanūmān’s Power

अप्सराप्सरसां श्रेष्ठा विख्याता पुञ्जिकस्थला।अञ्जनेति परिख्याता पत्नी केसरिणो हरेः।।4.66.8।।

apsarāpsarasāṃ śreṣṭhā vikhyātā puñjikasthalā | añjaneti parikhyātā patnī kesariṇo hareḥ ||

ومن بين الأبساراس كانت بونجيكستهالا المشهورة هي الأسمى؛ ثم ذاعت باسم أَنْجَنا، زوجة القِرد كِسَرين.

अप्सराan apsaras
अप्सरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अप्सरसाम्of the apsarases
अप्सरसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
श्रेष्ठाthe best
श्रेष्ठा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (superlative sense)
विख्याताrenowned
विख्याता:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-khyā (धातु; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुञ्जिकस्थलाPuñjikasthalā
पुञ्जिकस्थला:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootpuñjikasthalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष-नाम (proper name)
अञ्जनाAñjanā
अञ्जना:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootañjanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष-नाम
इतिthus; by the name
इति:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय (quotative)
परिख्याताwell-known as
परिख्याता:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpari-khyā (धातु; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
केसरिणःof Kesarin
केसरिणः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootkesarin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
हरेःof the monkey (Kesari)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
J
Jāmbavān
H
Hanumān
P
Puñjikasthalā
A
Añjanā
K
Kesarin
A
Apsarases

FAQs

Dharma is supported by satya (truthful remembrance): recalling one’s rightful origin and duties strengthens resolve to act for the common good.

To inspire Hanumān, Jāmbavān recounts the identity of Hanumān’s mother and her distinguished background.

Respect for truth and lineage—identity is presented not for vanity but to awaken responsibility and confidence.