अङ्गदस्य प्रायोपवेशननिश्चयः
Angada’s Resolve to Fast unto Death
बन्धनाद्वाऽवसादान्मे श्रेयः प्रायोपवेशनम्।अनुजानीत मां सर्वे गृहं गच्छन्तु वानराः।।।।
bandhanād vā avasādān me śreyaḥ prāyopaveśanam |
anujānīta māṃ sarve gṛhaṃ gacchantu vānarāḥ ||
بالنسبة لي، الصيام حتى الموت أفضل من السجن أو الإذلال. اسمحوا لي بذلك؛ وليعد جميع الفانارا إلى ديارهم.
'It is better for me to fast unto death rather than suffer imprisonment. Permit me to do so. You may all go back.
It reflects the ancient idea of prāyopaveśa as a chosen response to perceived dishonor and unavoidable suffering—raising questions about duty, responsibility, and the ethics of self-withdrawal.
Believing the mission has failed and fearing punishment, Angada asks permission to fast unto death and tells the others to return.
A severe form of honor-bound resolve (māna/ātmasaṃkalpa), though shaded by despair.