Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्

Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search

वृतश्शतसहस्रेण त्वद्विधानां वनौकसाम्।वैवस्वतसुतैस्सार्धं प्रतिष्ठस्व स्वमन्त्रिभिः।।।।

vṛtaḥ śata-sahasreṇa tvad-vidhānāṃ vanaukasām |

vaivasvata-sutaiḥ sārdhaṃ pratiṣṭhasva sva-mantribhiḥ ||

خُذْ معك مئةَ ألفٍ من سُكّانِ الغابةِ من أمثالك، ومع أبناءِ فَيْفَسْفَتَا، وانطلقْ مصحوبًا بوزرائِك وخاصّتِك.

वृतःaccompanied/surrounded
वृतः:
Karta (कर्ता; implied ‘त्वम्’)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ‘(त्वम्) वृतः’ = accompanied/surrounded
शतसहस्रेणwith a hundred thousand
शतसहस्रेण:
Karana (करण; instrument/means)
TypeNoun
Rootशतसहस्र (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (शतानि सहस्राणि/शतसहस्रम् = 100,000); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
त्वद्विधानाम्of those like you
त्वद्विधानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; of those like you)
TypeNoun
Rootत्वद् + विधान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (त्वद्विध = like you); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
वनौकसाम्of forest-dwellers
वनौकसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive qualifier)
TypeNoun
Rootवनौकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
वैवस्वतसुतैःwith the sons of Vivasvat (Sun)
वैवस्वतसुतैः:
Sahakari (सहकारी/सहकारक; सहचर)
TypeNoun
Rootवैवस्वत + सुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वैवस्वतस्य सुताः); पुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sambandha (सम्बन्ध; सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (adverb ‘together with’)
प्रतिष्ठस्वset out/depart
प्रतिष्ठस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd person); एकवचन; आत्मनेपद
स्वमन्त्रिभिःwith your ministers
स्वमन्त्रिभिः:
Sahakari (सहकारी; accompaniment)
TypeNoun
Rootस्व + मन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (स्वस्य मन्त्रिभिः); पुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन

'Take like you a hundred thousand courageous heroes, your ministers and the sons of Vaivasvata. And begin your expedition.

V
Vānara (vanaukas)
V
Vaivasvata (Yama)

FAQs

Dharma as organized service: righteous aims are fulfilled through coordinated community effort under responsible leadership.

Sugrīva mobilizes large vānara forces and assigns leadership for the expedition to find Sītā.

Leadership and accountability: delegating resources and companions to ensure the mission succeeds.