किष्किन्धाकाण्डे द्वात्रिंशः सर्गः
Lakshmana’s Anger Reported; Hanuman Advises Propitiation and Timely Mobilization
सर्वथा प्रणयात्कृद्धो राघवो नात्र संशयः।भ्रातरं सम्प्रहितवान्लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्।।
sarvathā praṇayāt kruddho rāghavo nātra saṃśayaḥ | bhrātaraṃ samprahitavān lakṣmaṇaṃ lakṣmivardhanam ||
إنّ غضب راغهافا إنما هو كلّه ناشئٌ عن مودةٍ مشفقة، لا شكّ في ذلك. وقد أرسل إليك أخاه لاكْشْمَنَا، مُنْمِيَ البركة والرخاء.
'You knows best the passage of time (changing seasons). But you are not aware out of inattention that the auspicious autumn has set in, making the garden lush green with blossoms of Saptachada flowers.
Anger aligned with dharma can arise from loving responsibility—especially when a pledged duty is neglected.
Sugrīva has delayed assisting Rāma; Rāma, concerned for his mission and truth of the pact, sends Lakṣmaṇa to remind and press for action.
Rāma’s steadfastness to truth and duty, and Lakṣmaṇa’s loyal service as a messenger of righteous urgency.