दुन्दुभिवधप्रसङ्गः
The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess
अथवा धारयिष्यामि क्रोधमद्य निशामिमाम्।गृह्यतामुदयस्स्वैरं कामभोगेषु वानर4.11.33।।
athavā dhārayiṣyāmi krodham adya niśām imām |
gṛhyatām udayaḥ svairaṃ kāmabhogeṣu vānara ||
وإلا، فسأكبح جماح غضبي لهذه الليلة. خذ راحتك حتى شروق الشمس، أيها القرد، وتمتع بملذاتك بحرية.
'O monkey! I will restrain my anger tonight and give you time for your indulgence in sensual pleasures till morning.
Even in hostility, a code of fairness can appear: granting time before combat implies an expectation of an equal, conscious fight rather than sudden harm.
Dundubhi proposes delaying the fight until morning, claiming he will restrain his anger through the night.
Self-control is claimed (restraint of anger), though it is expressed with taunting permission to indulge—showing a mix of discipline and arrogance.