चित्रकूटप्रवेशः
Bharata Enters the Forest Toward Chitrakuta
अमात्यै स्सह पौरैश्च गुरुभिश्च द्विजातिभिः।वनं सर्वं चरिष्यामि पद्भ्यां परिवृत स्स्वयम्।।2.98.5।।
amātyaiḥ saha pauraiś ca gurubhiś ca dvijātibhiḥ |
vanaṁ sarvaṁ cariṣyāmi padbhyāṁ parivṛtaḥ svayam ||2.98.5||
وأنا بنفسي سأجوب هذه الغابة كلّها على قدميّ، محاطًا بالوزراء وأهل المدينة والمعلّمين والبراهمة.
'I myself shall go on foot surrounded by ministers, citizens, preceptors and brahmins and search the entire forest.
Dharma as personal accountability: Bharata does not merely command others—he undertakes hardship himself, aligning authority with responsibility.
Bharata declares that he will personally join the search, walking through the forest with a mixed group representing the polity and spiritual authority.
Humility and resolve—Bharata chooses to go on foot and include elders and brahmins, showing reverence and determination.