आनुपूर्व्यान्निषेदुश्च सर्वे मन्त्रिपुरोहिताः।ततस्सेनापतिः पश्चात्प्रशास्ताच निषेदतुः।।।।
ānupūrvyān niṣeduś ca sarve mantri-purohitāḥ | tataḥ senāpatiḥ paścāt praśāstā ca niṣedatuḥ ||
جلس جميع الوزراء والكهنة على الترتيب اللائق؛ ثم بعدهم جلس قائد الجيش، وبعده المشرِف.
First the ministers and priests took their respective seats in accordance with their rank, and then the army chief and finally the supervisor of the camp.
Dharma is expressed as maryādā—observance of rank and procedure—showing that order and respect stabilize collective life even in moments of transition.
Bharata’s party is seated formally within the arranged residence, following hierarchical protocol.
Discipline and institutional harmony—each person knows and keeps their proper place.