ऊर्जितः खलु ते कामः कृतो मम गुरोस्सखे।यो मे त्वमीदृशीं सेनामेकोऽभ्यर्चितुमिच्छसि।।2.85.2।।
ūrjitaḥ khalu te kāmaḥ kṛto mama guroḥ sakhe |
yo me tvam īdṛśīṁ senām eko 'bhyarcitum icchasi ||2.85.2||
يا صديقَ أخي الأكبر، إن قصدَك لحقًّا جليل؛ إذ تريد وحدك أن تُكرم ضيافةَ هذا الجيش العظيم من جندي.
When he heard those words of Bharata, Guha was delighted and his face beamed with joy as he said to Bharata:
It upholds dharma through honoring hospitality and recognizing selfless service; Bharata praises Guha’s willingness to care for guests beyond his capacity.
Bharata, traveling with a large force to seek Rama, responds to Guha’s offer of hosting the army and acknowledges its nobility.
Guha’s generosity and Bharata’s gratitude—both aligned with righteous conduct (dharma) in social relations.