Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

मन्थराकैकेयीसंवादः — Mantharā’s Counsel to Kaikeyī

Ayodhyā’s Succession Alarm

भरतादेव रामस्य राज्यसाधारणाद्भयम्।तद्विचिन्त्य विषण्णाऽस्मि भयं भीताऽद्धि जायते।।2.8.5।।

bharatād eva rāmasya rājyasādhāraṇād bhayam |

tad vicintya viṣaṇṇā’smi bhayaṃ bhītād dhi jāyate || 2.8.5 ||

إنما ينشأ الخوف على راما من بهاراتا وحده، لأن حقَّ الملك مُشاعٌ بينهما. وإذ أتفكّر في ذلك أكتئب، فإن الخطر يولد من قلبٍ خائف.

bharatātfrom Bharata
bharatāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
evaonly
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
rāmasyaof Rāma
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
rājyasādhāraṇātfrom the equal claim to the kingdom
rājyasādhāraṇāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootrājya + sādhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुषः (rājye sādhāraṇam = common/equal claim in the kingdom)
bhayamfear
bhayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: predicate/subject)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘that (matter)’
vicintyahaving reflected
vicintya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + cint (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having considered’
viṣaṇṇādejected
viṣaṇṇā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi + sad (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asmiI am
asmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्, परस्मैपद; उत्तमपुरुष, एकवचन
bhayamfear
bhayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhītātfrom the fearful (person)
bhītāt:
Apadana (अपादान)
TypeVerb
Rootbhī (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; ‘from one who is afraid’
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात; निश्चयार्थक (indeed)
jāyatearises / is born
jāyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Like the leader of an elephant-herd attacked by a lion in the forest, Bharata is going to be oppressed by Rama. You should save him.

M
Mantharā
K
Kaikeyī
R
Rāma
B
Bharata
R
Rājya (kingship/kingdom)

FAQs

It cautions that fear-driven politics breeds harm. Dharmically, governance and family order should be guided by fairness and truth, not insecurity and rivalry.

Mantharā argues that Bharata’s proximity in succession makes Rāma wary, and that fear can trigger preemptive actions.

The implied virtue is courage and steadiness (dhairya). Fear is presented as a seed of conflict rather than a basis for righteous decision.