अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः
Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation
एवं विलपमानां तां भरतः प्राञ्जलिस्तदा।कौसल्यां प्रत्युवाचेदं शोकैर्बहुभिरावृताम्।।।।
evaṃ vilapamānāṃ tāṃ bharataḥ prāñjalis tadā | kausalyāṃ pratyuvācedaṃ śokair bahubhir āvṛtām ||
وبينما كانت تندب على هذا النحو، وقد غمرتها أحزان كثيرة، أجابها بهاراتا حينئذٍ، ويداه مضمومتان بخشوع، موجِّهًا كلامه إلى كوساليا بهذه الكلمات.
As Kausalya was lamenting in this manner, overwhelmed with deep grief, Bharata, his palms joined in reverence, replied her in these words:
Dharma in communication: grief is met with respectful, restrained speech and proper conduct toward elders.
The narration transitions from Kausalyā’s lament to Bharata’s formal reply, marking the start of his defense.
Bharata’s courtesy and self-control (saṃyama) in a charged emotional moment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.