Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

भरतस्य कैकेय्याः प्रति धिक्कारः

Bharata’s Rebuke of Kaikeyi and Affirmation of Ikshvaku Royal Dharma

तस्याः पुत्रं कृताऽत्मानं चीरवल्कलवाससम्।प्रस्थाप्य वनवासाय कथं पापे न शोचसि।।।।

tasyāḥ putraṃ kṛtātmānaṃ cīra-valkala-vāsasam | prasthāpya vana-vāsāya kathaṃ pāpe na śocasi || 2.73.11 ||

بعد أن أرسلتِ ابنَها—طاهرَ النفس، متقنَ ضبطِها—مرتديًا لحاءَ الشجر والخرقَ إلى سكنى الغابة، كيف لا تحزنين ندمًا، أيتها المرأة الآثمة؟

अपापदर्शनम्one who sees no evil
अपापदर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअपापदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (न पापं दर्शनं यस्य / पापं न पश्यति)
शूरम्valiant
शूरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृतात्मानम्self-controlled
कृतात्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृतात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यशस्विनम्glorious
यशस्विनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रव्राज्यhaving exiled
प्रव्राज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√व्रज् (धातु) / प्रव्राजय् (णिजन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), causative sense ‘having exiled’
चीरवसनम्clad in bark-cloth
चीरवसनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचीर + वसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (चीरं वसनं यस्य)
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्न-शब्दः अव्ययवत् प्रयोगः; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘what?’
नुindeed/then (interrogative)
नु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formप्रश्न/अनुनय-निपात (interrogative particle)
पश्यसिdo you see
पश्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपदम्
कारणम्reason/cause
कारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

You have forced Kausalya's son, so pure in mind, to wear garments made of bark and dwell in the forest. Do you not feel remorse for it, O perverse wretch?

B
Bharata
K
Kaikeyī
K
Kausalyā (implied by tasyāḥ)
R
Rāma (Kausalyā’s son)
F
forest exile (vana-vāsa)
B
bark garments (valkala)

FAQs

Dharma demands accountability and remorse after causing suffering to the righteous; the absence of śoka (repentant grief) is portrayed as moral blindness.

Bharata confronts Kaikeyī about the harsh consequences imposed on Rāma—ascetic dress and forest exile.

Rāma’s self-mastery (kṛtātmā) and Bharata’s moral clarity in defending righteousness.