दशरथस्य शोकानुचिन्तनं शब्धवेधि-दोषस्मरणं च
Daśaratha’s grief, karmic reflection, and the remembered ‘śabdavedhī’ misdeed
वृद्धै च मतापितरावहं चैकेषुणा हता।केन स्मनिहता स्सर्वे सुबालेनाकृतात्मना।।2.63.35।।
vṛddhau ca mātāpitarāv ahaṃ caikeṣuṇā hatāḥ | kena sma nihatāḥ sarve subālenākṛtātmanā || 2.63.35 ||
لقد قُتلت أنا ووالداي المسنان، وكأننا جميعًا، بسهم واحد. مَن الذي دمرنا؟ فتى يبدو صالحًا ولكن عقله غير ناضج وطائش.
'My aged parents along with me are killed by a single arrow. Who is that maliciousknave who has slain us?
The verse stresses accountability: even a ‘well-born’ or ‘good’ person can commit adharma if action is driven by rashness and lack of discernment. Dharma requires restraint and certainty before harming.
Śravaṇa, still unaware of the archer’s identity, questions who has shot him, highlighting the disproportionate harm caused by a single mistaken act.
Moral discernment (viveka) by contrast: the verse implies that true goodness requires disciplined intention, not merely youth or reputation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.