तमसातीरवासः
Night on the Bank of the Tamasa and the Stratagem to Elude the Citizens
भरतस्यानृशंसत्वं विचिन्त्याहं पुनः पुनः।नानुशोचामि पितरं मातरं चापि लक्ष्मण।।2.46.8।।
bharatasyānṛśaṃsatvaṃ vicintyāhaṃ punaḥ punaḥ | nānuśocāmi pitaraṃ mātaraṃ cāpi lakṣmaṇa ||2.46.8||
إني إذ أتأمّل مرارًا وتكرارًا رحمةَ بهاراتا ولينَ قلبه وخلوَّه من القسوة، لا أعود أقلق على أبي وأمي، يا لكشمانا.
As it augurs well to travel north Sumantra placed the chariot in that direction. Thereafter that great charioteer, Rama, Sita and Lakshmana boarded the chariot and departed.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē ṣaṭcatvāriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the fortysixth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is sustained through trust in the virtuous: Rama’s confidence in Bharata’s goodness shows how moral character becomes a reliable support for family and kingdom.
Rama reassures himself (and Lakṣmaṇa) that Bharata will care for their parents during the exile.
Bharata’s anṛśaṃsatva—gentleness and non-cruelty—presented as a stabilizing moral force.