प्रयाणवर्णनम्
Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency
ततः सुमन्त्रः काकुत्स्थं प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्।विनीतो विनयज्ञश्च मातलिर्वासवं यथा।।।।
tataḥ sumantraḥ kākutsthaṃ prāñjalir vākyam abravīt | vinīto vinayajñaś ca mātalir vāsavaṃ yathā ||2.40.10||
ثم إنّ سومانترَة، متواضعًا عارفًا بآداب الخدمة، خاطب كاكوتسثا (راما) ويداه مطويتان، كما يخاطب ماتَلي فاسَفَا (إندرا).
Then Sumantra who knows the ways of politeness and humility spoke to Rama, with folded hands as Matali did to Indra.
Dharma of seva (service) with humility: Sumantra’s respectful posture and refined speech show how duty is performed without arrogance.
As preparations progress, Sumantra approaches Rāma formally and begins to speak, compared to Indra’s charioteer Mātali.
Vinaya (humility) and maryādā (proper conduct) in communication.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.